Juridisch vertaalbureau
Een juridische vertaling
Een bedrijf dat internationaal actief is ontkomt er niet aan. Het laten vertalen van een juridische tekst. Een overeenkomst met een distributeur of gewoon uw algemene voorwaarden. Omdat een klein foutje grote gevolgen kan hebben is het van groot belang dat een juridische tekst wordt vertaald door een professionele vertaler met een juridische achtergrond.
Bij vertaalbureau VertaalExperts hebben wij veel ervaring in het vertalen van juridische documenten. Regelmatig vertalen wij juridische teksten voor bedrijven maar ook voor advocaten- en notariskantoren. Een juridische vertaling wordt altijd verzorgd door een native speaker vertaler die is gespecialiseerd in het onderwerp van de tekst. De vertaling van de juridische tekst kan worden gecontroleerd door een tweede vertaler.
Een vertaler gespecialiseerd in juridische teksten
Onze juridische vertalers zijn professionele, native speaker vertalers die zijn geboren en opgegroeid in het land waarvoor de vertaling is bestemd. Zij zijn gespecialiseerd in het vertalen van juridische teksten en weten daarom precies hoe het jargon moet worden vertaald.
Maar naast kennis van de situatie in het land van de doeltaal zijn zij ook goed op de hoogte van de situatie in Nederland. Zo weten zij precies hoe de juridische tekst vertaald moet worden. Met hun juridische achtergrond zijn zij de perfecte schakel tussen u en de wederpartij.
Wij kunnen ook uw beëdigde vertaling verzorgen naar de meest voorkomende talen.
Voorbeelden van een juridische vertaling
Enkele voorbeelden van juridische teksten die wij regelmatig vertalen:
- Algemene voorwaarden
- Contracten
- Dagvaardingen
- Juridische correspondentie
- Leveringsvoowaarden
- Patenten en octrooien
- Statuten
- Uittreksels van de KvK
Wij hebben nieuwe Algemene Voorwaarden opgesteld die in een snel tijdsbestek zijn vertaald. Prima werk.
Werkwijze
Wij hanteren een duidelijke en transparante werkwijze waardoor u precies weet hoe uw juridische vertaling door vertaalbureau VertaalExperts wordt uitgevoerd. Dankzij ons unieke 6-stappenplan wordt de kans op fouten tot een minimum beperkt en kunnen wij u snel een perfecte vertaling leveren. Wij begrijpen dat u snel met de vertaling verder wilt en dat u deze zonder zorgen direct wilt kunnen gebruiken.
En heeft u tussentijds vragen? Dan zijn wij altijd bereikbaar om deze te beantwoorden. Ook na levering van de vertaling kunt u nog bij ons terecht voor vragen en opmerkingen. Wij horen graag uw beoordeling om onze werkwijze verder te kunnen verbeteren en te perfectioneren.
Vertaalgeheugen
Voor iedere vaste klant houden wij per taal een vertaalgeheugen bij. Alles wat een vertaler heeft vertaald wordt hierin opgeslagen. Als tijdens het vertalen een stuk tekst later nogmaals voorkomt, stelt het programma automatisch de reeds opgeslagen vertaling voor. Op deze manier blijft de vertaling in meerdere documenten consistent en kan er sneller worden gewerkt. Hierdoor kunnen wij aantrekkelijke kortingen bieden.
Hoge kortingen
Wij hanteren verschillende kortingsprogramma’s waardoor een vertaling altijd betaalbaar blijft. Ook als het een grotere tekst betreft of wanneer u vaker iets te vertalen heeft. Daarnaast rekenen wij geen minimum- of starttarief als dat niet nodig is. Vaak kunnen wij een korte vertaling al binnen 24 uur leveren.
Ter kennismaking kunnen wij u direct al 10% introductiekorting aanbieden. Zo kunt u zich eenvoudig overtuigen van onze kwaliteit en manier van werken. Laat ons gerust eens een vrijblijvend voorstel voor uw vertaling uitwerken. Wij denken graag met u mee.
Veel gestelde vragen
alvast beantwoord
Offerte juridische vertaling
Profiteer van 10% introductiekorting
Heeft u nog een vraag?
Bel ons direct op 071 20 40 747
of mail naar info@vertaalexperts.nl
Profiteer van hoge kortingen!
Dankzij onze vriendelijke tarieven en hoge kortingen betaalt u nooit te veel voor een vertaling.
Neem de proef op de som en maak direct gebruik van 10% introductiekorting!